2020.9094.2

通过对话改善中国的环境与自然保护政策

Sino-German Environmental Partnership Phase 3
Client
Bundesmin. f.Umwelt,Klimaschutz,Naturschutz u. nukleare Sicherheit
Country
China
Runtime
Partner
Ministry for Ecology and Environment
Contact

Min Dai

Contact us
青翠山巒全景
© GIZ / Binh Dang
河北省白石山联合国教科文组织地质公园核心区,连同太行山脉的延伸部分
© GIZ / Niels Thevs (田宁)

背景

“十四五”规划(2021年至2025年)期间,中国设定了雄心勃勃的环境与自然保护目标,并致力于提高资源利用效率。中国政府已采取了一系列措施,以纠正过去数年间造成的环境损害。然而,旨在减少资源使用的措施仍处于起步阶段。

北京灵山,北京市周边的落叶林
© GIZ / Niels Thevs (田宁)

此外,政策和措施的执行责任主体往往不够明确,导致环境与自然保护目标的推进有时较为缓慢。

目标

中国在环境和自然保护以及提高资源效率方面的措施已得到更好的规划与实施。

湖南省张家界,联合国教科文组织世界自然遗产地森林公园的核心区,拥有独特的砂岩地貌。
© GIZ / Niels Thevs (田宁)

方法

该项目为中国环境和自然保护机构以及相关规划部门的工作提供了有力支持,并为政策决策者、专家学者和行业领导提供咨询服务,此外,它还推动了以下领域的经验交流、研究和技术合作:

  • 推动了德国联邦环境、自然保护、核安全和消费者保护部与中国生态环境部之间的环境政策对话。例如,通过中德环境论坛和中国环境与发展国际合作委员会(CCICED)的活动。
  • 为环保措施的专业交流提供咨询并展开促进活动,旨在控制和避免土壤、空气和水的污染,并扩大环境友好型生产和资源节约型消费的范围。
  • 为中国生态环境部提供咨询,帮助其通过监测活动来保护生物多样性。
  • 利用欧盟的联合融资,支持其与国家发展和改革委员会就循环经济和资源效率进行交流与合作。

版本:2025年2月

Further Project Information

CRS code
41010

Cofinancing
  • Europäische Union (EU) (2.50 m €)
Policy markers

Principal (primary) policy objective:

  • Biodiversity

Significant (secondary) policy objectives:

  • Climate Change: Adaptation
  • Climate Change: Mitigation

Responsible organisational unit
2A00 Asien I

Previous project
2017.9016.1

Financial commitment for the actual implementation phase
7,500,000 €

Loading